Suche einschränken:
Zur Kasse

Häschtääg zunderobsi

Stadlin, Judith

Häschtääg zunderobsi

Gibt es Zugerdeutsch überhaupt, oder reden in Zug sowieso alle Englisch? Die Antwort der Bühnenkünstlerin Judith Stadlin ist urkomisch. In der Sprache ihres Heimatkantons verblüffte sie an Franz Hohlers Totemügerli-Jubiläum das Publikum mit ihrer Geschichte über den Wädelmond. In ihrem Buch verpasst sie dem Zugerdeutschen eine Frischzellenkur und mischt fröhlich und purlimunter alte Ausdrücke mit heutigem Neudeutsch. Sie schaut Bekanntes mit anderen Augen an - eine originelle Sichtweise, die belebt. Über computergesteuerte Speisekarten, emanzipierte Hündinnen, Vegetarierinnen im Gänsefleischland ... sinniert sie amüsant und mit sprachlichem Feinschliff. Ihre Spoken-Word-Texte sind leichtfüssig, modern und frisch, und so, dass es nur so fäderläcklet und gypschet, dass es nur so choslet und boosget.

CHF 29.00

Lieferbar

ISBN 9783729650343
Sprache gsw
Cover Sprache, Geschichten, Erzählungen, Dialekt, Mundart, Zugerdeutsch, Swissness, Kurzgeschichten, Alltag, Zug, Zuger, Zug / Zoug / Zugo, Swissness, Swissness, leichtlesen, Kartonierter Einband (Kt)
Verlag Zytglogge Verlag
Jahr 20200311

Kundenbewertungen

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.