Suche einschränken:
Zur Kasse

473 Ergebnisse - Zeige 21 von 40.

Wawa Príncipe

Saint Exupéry, Antoine de / Gunda, Agnes / Vásquez, Ingrid Marín / Iriondo, Viviana Barra / Sessarego, Sandro
Wawa Príncipe
Übersetzung des Kleinen Prinzen in das Afro-Spanische Boliviens, das von den Nachfahren afrikanischer Sklaven in Bolivien gesprochen wird. Alle Illustrationen wurden von einer bolivianischen Künstlerin neu gestaltet und an den afro-bolivianischen Kontext angepasst. Eine wunderbare neue bildliche und sprachliche Perspektive auf den Kleinen Prinzen.

CHF 30.50

Le P'tit Prince

Saint Exupéry, Antoine de / Dauby, Monique / Dauby, Marie-José / Dauby, Jean-Michel
Le P'tit Prince
Les parlers du Croissant sont traditionnellement pratiqués au centre de la France, sur la frange Nord du Massif Central. Faisant partie de la famille des langues gallo-romanes, ils présentent simultané-ment de nombreux traits caractéristiques de l'occitan (limousin ou auvergnat) mais aussi des langues d'oïl (français, berrichon, bourbonnais ou poitevin-saintongeais). Le saint-léginaud ou parler de Saint-Léger-Magnazeix (Haute-Vienne), dans leq...

CHF 30.50

The Little Prince

Saint-Exupery, Antoine De
The Little Prince
First published in 1943, The Little Prince was written by French writer, poet and aviator, Antoine de Saint-Exupery. It is a classic fable about a stranded pilot's encounter with a young prince who travels the universe in search of knowledge. After crash-landing in the middle of the Sahara Desert, an unnamed pilot is surprised to come across a young, healthy-looking boy. He is surprised to learn that the boy is a prince of a small planet, and ...

CHF 17.50

Lë Pitit Prince

Saint Exupéry, Antoine de / Desnoël-Savy, Marguerite / Quériaud, Jean-Louis
Lë Pitit Prince
Okzitanisch ist eine romanische Sprache, die traditionell im südlichen Drittel Frankreichs sowie in mehreren italienischen Tälern und im Val d'Aran (Spanien) gesprochen wird. Man unterscheidet gemeinhin sechs große okzitanische Dialekte: Auvergnatisch, Gaskognisch, Languedocien, Limousin, Provenzalisch und Vivaro-Alpin. Das Lesterrois oder parler de Lesterps (Charente), in das diese Version des Kleinen Prinzen übersetzt wurde, ist eine Varietä...

CHF 30.50

Le Ch'ti Prince

Saint Exupéry, Antoine de / Méténier-Poirier, Monique
Le Ch'ti Prince
Les parlers du Croissant sont traditionnellement pratiqués au centre de la France, sur la frange Nord du Massif Central. Faisant partie de la famille des langues gallo-romanes, ils présentent simultanément de nombreux traits caractéristiques de l'occitan (limousin ou auvergnat) mais aussi des langues d'oïl (français, berrichon, bourbonnais ou poitevin-saintongeais). Le parler de Barberier (Allier), dans lequel est traduite cette version du Pet...

CHF 30.50

Der kleine Prinz

Saint-Exupéry, Antoine de / Saint-Exupéry, Antoine de / Bossier, Ulrich / Bonné, Mirko
Der kleine Prinz
Ein Pilot muss in der Sahara notlanden. Er trifft auf einen sonderbaren Jungen, der ihm erzählt, wie er seinen Planeten und seine Rose verließ, um Freunde zu finden. Er berichtet von seltsamen Asteroidenbewohnern, vom König ohne Untertanen, vom Trinker, vom Geschäftsmann, vom Laternenanzünder, vom kleinen Fuchs und von der Schlange. Es ist die Geschichte einer wundersamen Reise, die jeder einmal gelesen haben sollte und die es immer wieder zu ...

CHF 19.90

Le p'tit prince

Saint Exupéry, Antoine de
Le p'tit prince
Übersetzung des "Kleinen Prinzen" in einen Dialekt des Croissant. Les parlers du Croissant sont traditionnellement pratiqués au centre de la France, sur la frange Nord du Massif Central. Faisant partie de la famille des langues gallo-romanes, ils présentent simulta-nément de nombreux traits caractéristiques de l'occitan (limousin ou auvergnat) mais aussi des langues d'oïl (français, berrichon, bourbonnais ou poitevin-saintongeais).

CHF 30.50

Het klaane prinsie

Saint Exupéry, Antoine de / Unterhorst, Mieke
Het klaane prinsie
Übersetzung des "Kleinen Prinzen" ins Mokums, einen Dialekt, der hauptsächlich in den ehemaligen Arbeitervierteln von Amsterdam gesprochen wurde. Der Dialekt wurde überwiegend mündlich weitergegeben und es gibt so gut wie keine schriftlichen Aufzeichnungen über Sprachregeln, wie es z.B. bei ABN (Algemeen Beschaafd Nederlands) der Fall ist.

CHF 30.50

Väiku print¿

Saint Exupéry, Antoine de
Väiku print¿
Übersetzung des "Kleinen Prinzen" ins Võro, eine indigene Regionalsprache Estlands. Diese finno-ugrische Sprache hat heute noch ungefähr 70.000 Sprecherinnen und Sprecher, die hauptsächlich im Süden Estlands leben.

CHF 30.50

Le Petit Prince Polyglotte en Francophonies

Saint Exupéry, Antoine de
Le Petit Prince Polyglotte en Francophonies
Der Kleine Prinz in einer zum 80. "Geburtstag" des Buches herausgegebenen mehrsprachigen Ausgabe in 30 Sprachen, die alle aufgrund ihrer gemeinsamen galloromanischen Abstammung mit dem Französischen verwandt sind. Das Buch präsentiert für jedes Kapitel das französische Original zusammen mit einer Version in einer regionalen oder französisch-basierten Kreolsprache. Dies sind Sprachen, die in Frankreich (einschließlich Überseefrankreich), Belgi...

CHF 42.90

Le P'ti Prince

Saint Exupéry, Antoine de / Quint, Nicolas / Migaud, Jean-Francois
Le P'ti Prince
Übersetzung des Klassikers in einen Dialekt des "Croissant". Les parlers du Croissant sont traditionnellement pratiqués au centre de la France, sur la frange Nord du Massif Central. Faisant partie de la famille des langues gallo-romanes, ils présentent simulta-nément de nombreux traits caractéristiques de l'occitan (limousin ou auvergnat) mais aussi des langues d'oïl (français, berrichon, bourbonnais ou poitevin-saintongeais). Le pleuvillois o...

CHF 30.50