Suche einschränken:
Zur Kasse

Aprender palabras alemanas y españolas a través de etimologías comunes

Martínez, Cristina

Aprender palabras alemanas y españolas a través de etimologías comunes

Sobre la base de los postulados del Constructivismo, se considera que la transferencia de vocabulario entre lenguas conforma un aspecto natural, motivador y positivo, que, de cualquier modo, puede potenciarse en el alumno de forma consciente. Relacionar las nuevas palabras alemanas que hay que aprender con palabras españolas y con otras conocidas de otros idiomas resulta una estrategia de aprendizaje muy entretenida y enriquecedora que podría proporcionar muchos beneficios al estudiante hispanohablante. Partiendo de raíces comunes procedentes de las lenguas clásicas, del francés, del italiano, del inglés e incluso del indoeuropeo pueden asociarse palabras alemanas y palabras españolas con similares rasgos formales (gráficos y fonéticos) y de contenido. De las 3.000 palabras analizadas, se ha logrado establecer dichas correspondencias entre más de 1600 palabras alemanas y españolas con una misma raíz etimológica.

CHF 125.00

Lieferbar

ISBN 9783848458622
Sprache spa
Cover Kartonierter Einband (Kt)
Verlag Editorial Académica Española
Jahr 20120327

Kundenbewertungen

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.