Suche einschränken:
Zur Kasse

Expresiones idiomáticas. Español-Francés / Francés-Español.

Ruiz Quemoun, Fernande

Expresiones idiomáticas. Español-Francés / Francés-Español.


Este
compendio de expresiones idiomáticas podría funcionar como un
diccionario bilingüe. Sin embargo, su concepción intenta ir más allá
ofreciendo la explicación de las frases hechas. Para, desde esta
perspectiva, poder profundizar en el conocimiento de la lengua
francesa, descubriendo otra faceta de su identidad y aportando
soluciones concretas a problemas de traducción. Frases como: "Avoir un
oeil au beurre noir", "Poser un lapin", "En avoir ras le bol", "Donner
sa langue au chat"... necesitan un equivalente en castellano pues su
traducción literal carece de sentido. Así definidos, no por sus
elementos mínimos sino en su totalidad: "Tener un ojo morado", "Dejar
plantado a alguien", "Estar harto", "Darse por vencido"... sí tienen
significado.

CHF 21.50

Lieferbar

ISBN 9788479085285
Sprache
Buchpreis
Cover Kartonierter Einband (Kt)
Verlag Universidad de Alicante
Jahr

Kundenbewertungen

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.