Suche einschränken:
Zur Kasse

Thy Kingdom come

Kin Pan Wu

Thy Kingdom come

How should it be possible to understand a German missionary like Ernst Faber as a progressive Christian and a viable bridge between ¿East' and ¿West', as well as a strong bridge between China and Germany? Ernst Faber was able to do so because he was at once a theologian, a translator and a sinologue. Nowadays most of those who are in ¿Chinese Studies' are confined to one profession and by this two languages (English and Chinese) which they of course master. Their third language is that of ideology. They fail to understand Christian dogma as some part of any civilization because their ideology prevents them from seeing it. As far as Ernst Faber was concerned, Chinese culture was not alien to Europe and neither was European civilization alien to China. European and Chinese culture go side by side today just like they did in the past. This is an explanation of how Faber saw the two cultures being interacted. In this prospect, Ernst Faber was progressive, even more so than some scholars today. That Dr. Wu discovered a ¿new' missionary in all his aspects (including society and politics) makes his publication invaluable. In this respect, he follows his teacher, Dr. Lauren Pfister, late of Hong Kong Baptist University. Dr. Pfister focused on how to discover religious elements in Chinese culture which can build a common ground with Christianity or Buddhism." Wolfgang Kubin

CHF 34.50

Lieferbar

ISBN 9783897335677
Sprache eng
Cover Kartonierter Einband (Kt)
Verlag Projekt Verlag
Jahr 20220704

Kundenbewertungen

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.